Engoo Блог Советы по языку

Задавайте эти простые вопросы, чтобы поддержать разговор

Задавайте эти простые вопросы, чтобы поддержать разговор

Вы когда-нибудь задумывались, как поддержать разговор на английском? Или что вы можете сделать, чтобы поговорить о чём-то большем, чем просто о погоде?

Если да, то вы не одиноки! Поскольку мы являемся платформой для изучения английского языка, мы смогли помочь многим ученикам, которые оказались в похожей ситуации.

Ниже нами собраны наиболее часто встречающиеся  вопросы, которые можно задать чтобы поддержать разговора на английском.

Спросите “What About You?”

Если вы ещё не используете вопрос “What about you?” (“А ты/вы?”), незамедлительно добавьте его в свой список “инструментов”. Это самый лёгкий способ поддержать разговор.

Например, если ваш собеседник спрашивает вас, любите ли вы острую еду, вы можете ответить на его вопрос, а затем спросить у него то же самое, сказав: “What about you?”:

Если в разговоре участвует больше двух людей, это также хороший способ вовлечь в разговор третьего или четвертого человека.

Спросите “Why?”

Спросить кого-нибудь о причинах – хороший способ "углубить" разговор. Правда, иногда вопрос “why” ("почему") может звучать чересчур прямолинейно.

Поэтому лучше использовать один из следующих вариантов:

  • Why is that? (Это почему?)
  • How come? (Как так?)

Считайте “how come?” короткой формой вопроса “how did you come to that opinion?” или “how did you reach that opinion?” ("как ты пришёл / вы пришли к такому мнению?").

Посмотрите, как это используется в следующем диалоге:

Однако вопрос «почему» («почему») иногда может быть слишком прямым.

Обратите внимание, что вопрос Зака “How come?” значит “Почему нет?” или “Почему тебе не нравится алкоголь?”

Спросите “How?”

Помимо вопроса “why,” вы также можете задавать вопросы, которые начинаются с “how.” ("как") Why и How – это открытые вопросы. Поэтому они лучше подходят чем кто, как, где, и когда, чтобы “раскрыть” разговор.

Вот несколько How вопросов, которые вы можете задать:

  • How did you get into this (new hobby)? (Как получилось, что ты заинтересовался(-ась) этим (новым хобби)?)
  • How did you decide to (join this company)? (Как ты решил(-а) (присоединиться к этой компании)?)
  • How did you reach that conclusion? (Как ты пришёл(-а) к такому выводу?)
  • How so? (Как так?/Почему?)

Последний вопрос достаточно интересный. “How so?” в полной версии звучит “How is it so?”. “So” заменяет прилагательное. Например, если брат говорит, что ваши волосы выглядят странно, вы можете ответить “How so?” и это будет значить “Почему они выглядят странно?”

Вот ещё один пример:

Вопрос Нины “How so?” значит “Что было хорошо?”

Спросите “What do you think?”

Ещё один отличный способ развить разговор – спросить у кого-нибудь его мнение о чём-то. Вот три способа как это сделать!

  • What do you think about this? (Что ты думаешь / вы думаете об этом?)
  • How do you feel about this? (Как вы к этому относитесь / Как ты к этому относишься?)
  • What are your thoughts on this? (Что вы думаете / ты думаешь об этом?)

“This” в приведённых выше вопросах можно заменить на всё, о чём вы хотите спросить. Например, “What do you think about the new law?” (Что вы думаете о новом законе?)

Имейте в виду, что глагол “think” используется с “about”: “What do you think about this?” А существительное “thought” используется с “on”: What are your thoughts on this?”

Спросите “So What?”

“So what?” значит, “Почему это важно?” Используйте эту фразу осторожно и не со всеми собеседниками, иногда она может прозвучать грубо! 

Поэтому, “безопаснее” использовать следующие варианты:

  • What do you mean by that? (Что ты имеешь в виду?)
  • Why does that matter? (Почему это важно?)
  • How does that relate to the topic at hand? (Как это связано с обсуждаемой темой?)

Если вы хотите ещё сильнее смягчить эти вопросы, вы можете добавить фразу “Sorry, but ….” (“Извини(-те), но ….”) Например:

  • Sorry, but what do you mean by that? (Извините, но что вы имеете в виду?)
  • Sorry, but why does that matter? (Извините, но почему это важно?)
  • Sorry, but how does that relate to the topic at hand? (Извините, но как это связано с обсуждаемой темой?)

Если вы находитесь в более деликатной ситуации, вы можете смягчить эти фразы ещё сильнее добавив “I’m not sure ... ” (“Я не уверен(-а)...) или “I’m not sure I understand ….” (Я не уверен(-а), что понимаю…) Например:

  • Sorry, but I’m not sure what you mean by that. (Извините, но я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.)
  • Sorry, but I’m not sure I understand why that matters. (Извините, но я не уверен(-а), что понимаю, почему это важно.) 
  • Sorry, but I’m not sure I understand how that’s related (to the topic at hand). (Извините, но я не уверен(-а), что понимаю, как это связано (с обсуждаемой темой).)

Спросите “What if?”

Гипотетические вопросы – обычно спрашивают “что” вы будете делать “если” что-то произойдёт. Поэтому в английском их также называют вопросами "What if" (“А что если”). Не все вопросы должны начинаться с “What if…”,  но большинство должно содержать оборот “if”:

В зависимости от того какая тема обсуждается, вы можете задавать вопросы о гипотетических ситуациях, таких как:

  • What if they gave you a raise? Would you still want to quit? (Что, если они поднимут тебе зарплату? Ты всё равно хотел бы уйти?)
  • What if your friend apologized to you? Would you forgive her? (Что, если бы твой друг извинился перед тобой? Ты бы простила его?)
  • If you were the one planning the event, what would you do differently? (Если бы вы планировали мероприятие, что бы вы сделали по-другому?)

Вы можете ознакомиться с грамматикой таких предложений здесь.

“Tell Me More!”

Наконец, “если ничего не помогает” попросите собеседника рассказать вам подробнее о чём-либо.

  • Interesting. Tell me more about this! (Интересно. Расскажите поподробнее!!)
  • Could you tell me more about that? (Не могли бы вы рассказать мне об этом подробнее?)
  • I’d love to hear more about that. (Я хотел(-а) бы узнать об этом больше.)

Вы можете услышать как используется “tell me more” в начале этого интервью:

Время для практики!

Итак, теперь вы знаете, что вместо кто, что, где и когда, вам лучше использовать вопросы начинающиеся с как, почему и что если для того, чтобы раскрыть разговор на английском языке.

Но хорошими собеседниками не рождаются, для этого нужно много практики.

Для начала, вы можете попробовать написать диалог, используя вопросы из этой статьи. Или вспомните последний разговор с кем-либо. Как бы вы могли использовать эти вопросы, чтобы сделать разговор лучше?

А для достижения наилучших результатов попробуйте использовать их в реальных разговорах!

Если вы ищете место, где можно поговорить с живым человеком по английски, то наши репетиторы доступны 24/7. Они уже помогли тысячам учеников улучшить разговорные навыки, и в деловой и в личной жизни! Чтобы помочь вам начать, первый урок на нашей платформе для вас бесплатно.