Engoo
(Обновлено )
Может, вы хотите отблагодарить друга, но вам кажется, что “thanks” звучит как то слишком просто. А “Thank you very much” – другой вариант, который вы выучили на уроках английского – звучит слишком официально. Что делать?
Чтобы помочь таким же ученикам, как вы, мы составили этот список различных способов сказать “thank you”.
Следует отметить: Выражения благодарности сильно различаются в разных англоязычных странах, поэтому ниже мы обозначили каждое выражение как “AmE” (Американский английский), “BrE” (Британский английский) или оба если выражение встречается в обоих вариациях языка.
“Thank you so much” более “сильный” способ сказать “thank you.” Люди также говорят, “Thanks so much" для краткости.
Также принято добавлять “I appreciate it!” (“Я ценю это.”) или просто “appreciate it!” после благодарности.
Если вы кому-то что-то должны (“owe”), то вам надо будет это когда-либо отдать.
Если кто-то сделал вам одолжение (“favor”), вы можете ответить им “I owe you one”. “One” в этом случае значит одолжение (в ответ). То есть вы имеете ввиду “I owe you a favor” или “Я помогу тебе в следующий раз!”. Некоторые люди говорят кратко – “I owe you”.
Если вы думаете, что кто-то вам очень помог, вы можете назвать его/её “lifesaver” (“спаситель”), даже если он/она на самом деле не спас вам жизнь.
Вы также можете услышать, что люди используют “hero” (“герой”) или “star” (“звезда”) вместоf “lifesaver.”
“Thanks a lot” обычная фраза,чтобы отблагодарить кого-либо.
Более неформальная версия этого выражения – “thanks a bunch.” “A bunch” простой способ сказать “a lot.”
Вы также можете встретить такие выражения, как “Thanks a ton” или “Thanks a million.” Вы знакомы с метрической тонной (“tonn”) в 1000 килограммов, а вот “ton” – это мера измерения веса, которая равна 907 или 1016 килограммам, в зависимости от страны.
Так что если вы говорите “Thanks a ton” или “Thanks a million”, то вы безумно благодарны за помощь, которую вы получили.
Помните, что не говорят “Thanks a lot/bunch/ton/million.”, а не “Thank you a lot/bunch/ton/million.”
Внимание: Мы отметили, что это выражение встречается как американском, так и в британском английском, но вы должны быть осторожны при его использовании за пределами США, потому что оно, скорее всего, будет воспринято саркастически.
“Cheers” – это неформальный способ сказать спасибо в Англии. Множество опросов, включая этот, 2000 британцев в 2019 году, установили, что “Cheers” самый распространённый способ отблагодарить кого-либо на британском английском.
"Cheers" также можно услышать в таких странах, как Ирландия, Австралия и Новая Зеландия. Также, сейчас некоторые американцы используют его в письме, но вы редко услышите, чтобы они использовали его в разговоре вместо "thanks".
Какое из этих выражений вам понравилось больше всего? Попробуйте воспользоваться им в следующий раз, когда вам нужно будет сказать спасибо по-английски.
Хотите узнать, достаточно ли вежливо написана ваша открытка с благодарностью? Или действительно ли то, как вы научились говорить “спасибо” на уроках английского, используется в живом разговоре? Или просто хотите улучшить свой английский?
Запишитесь на бесплатное занятие с одним из наших репетиторов! У нас тысячи репетиторов из более чем 100 стран мира. Они могут помочь вам улучшить свои разговорные навыки английского, проверить то, что вы написали, и дать представление о том, как говорят по-английски во всем мире.