Bored или Boring? Вы больше не будете их путать!
Многие учащиеся путают такие слова, как:
- “boring” и “bored”
- “exciting” и “excited”
- “annoying” и “annoyed”
По правде говоря, есть очень простой способ запомнить разницу между словами -ED и -ING. Подумайте только о слове “tired” (“усталый”).
“Tired” и другие -ED слова
“Tired” было, вероятно, первым словом с -ED, которое вы выучили. Вы говорите “I’m tired”, а не “I’m tiring”, верно?
Давайте рассмотрим ещё несколько примеров слов с -ED.
This dog looks bored.
(Эта собака выглядит скучающей.)
This dog looks excited.
(Эта собака выглядит радостной.)
Как видите, слова с -ED, такие как “tired”, описывают людей или животных, которые чувствуют себя определенным образом.
“Tiring” и другие -ING слова
С другой стороны, слова с -ING описывают причину чувства. Вспомните слово “tired”. У него также есть форма с -ING: “tiring”. Если что-то утомляет, значит, это “tiring”.
- John quit his job as a construction worker because it was too tiring.
Джон бросил работу на стройке, потому что она была слишком утомительна. - It’s tiring to cook and clean for ten people every day.
Утомительно готовить и убирать на десять человек каждый день.
Итак, если вы чувствуете себя “tired”, то та вещь, которая вызывает это чувство будет “tiring”. Другими словами, оба слова и с -ED, и с -ING описывают чувства. НО:
- -ED слова сосредоточены на человеке, который испытывает это чувство.
- -ING слова сосредотачиваются на причине чувства.
Вот почему мы говорим: “I’m tired”, но “My job is tiring”
Давайте рассмотрим ещё несколько примеров.
Homework is boring.
(Домашняя работа скучная.)
Домашняя работа заставляет человека скучать, поэтому она “boring”.
This concert is exciting.
(Этот концерт увлекательный.)
Концерт увлекает людей, поэтому он “exciting”.
⚠️ Внимание
Теперь вы можете решить: “Я буду использовать -ED, когда речь идёт о людях, а -ING – о вещах.” Ведь именно так некоторые курсы английского объясняют этот аспект грамматики.
Однако, это правило неверно и приведет только к ещё большей путанице. Посмотрите этот пример:
- Sid went on a date with Bryan. He was boring. Sid was bored the entire night.
Сид пошла на свидание с Брайаном. Он был скучный. Сид было скучно весь вечер.
Основываясь на приведённом выше правиле, во втором предложении должно быть “He was bored”, потому что Брайан – человек. Но на самом деле не имеет значения, человек или вещь Брайан. Он причина скуки Сид, поэтому мы можем сказать, что он “boring”
Выбирая между формами -ED и -ING, не спрашивайте себя, является ли подлежащее человеком или предметом. Просто сосредоточьтесь на том, является ли это причиной какого-то чувства или оно испытывает чувство.
Давайте практиковаться
Теперь вы знаете разницу между словами -ED и -ING. Просто помните:
- -ED слова фокусируются на человеке с чувством, напр. “I’m tired”.
- -ING слова сосредотачиваются на причине чувства, напр. “Work is tiring.”
Eсли вы хотите овладеть этим аспектом грамматики в совершенстве, то смотрите фильмы, читайте новости или разговаривайте. Затем найдите слова с -ED и -ING и подумайте, почему использовалась та или иная форма слова.
Вот несколько примеров, с которых можно начать. Подумайте, почему правильно использовать слова, выделенные жирным шрифтом. Затем ознакомьтесь с нашими пояснениями ниже.
1. I visited the Taj Mahal and it was amazing. I was so amazed at its architecture.
- Почему Тадж-Махал “amazing” и не “amazed”?
- Почему вы были “amazed” и не “amazing”?
(У Тадж-Махала нет чувств, поэтому мы не можем использовать слово -ED для его описания. У вас есть чувства, поэтому вы “amazed”. Поскольку Тадж-Махал является причиной ваших чувств, то он будет “amazing”.)
2. Grammar is confusing. It always makes me feel confused.
- Почему грамматика “confusing” и не “confused”?
- Почему вы чувствуете, что вы “confused”, а не “confusing”?
(Грамматика – причина вашего замешательства, поэтому она “confusing”. Вы никого не сбиваете с толку, поэтому вы не можете быть “confusing”. Вы будете “confused”.)
3. Learning English is frustrating, but my online English tutor always helps me feel less frustrated.
- Почему изучение английского “frustrating”, а не “frustrated”?
- Почему вы “frustrated”, а не “frustrating”?
(Изучение английского языка – это процесс, а у процессов нет чувств, поэтому нельзя сказать, что “learning English is frustrated”. Процесс изучения английского языка расстраивает вас, поэтому вы можете сказать, что он “frustrating”.)
Если вы хотите больше практики на эту тему или просто хотите улучшить свой разговорный английский, забронируйте бесплатный урок с онлайн-репетитором английского языка. В Engoo у нас есть тысячи профессиональных репетиторов, доступных 24/7, а также различные уроки английского, которые помогут улучшить ваши разговорные навыки, овладеть грамматикой английского и многое другое!